FLORES MARCHITAS Pobres flores marchitas, antes de llegar a florecer, marchitas por la injusticia, marchitas por la pena, marchitas por la miseria. ¿Que mal atroz habréis cometido, para nacer ya marchitas, en este mundo cruel, sin esperanza, sin futuro. Por el hecho de ser flor, por el hecho de ser mujer? ¿Porqué no hay nadie que os rescate, de este destino cruel? ¿Porqué no hay quién os ayude, por el hecho de ser mujer? |
WITHERED FLOWERS Poor withered flowers, before coming to flowering, withered by injustice, withered by grief, withered by poverty. What atrocious bad you have committed, to be born and wilted, in this cruel world no hope, no future. For being a flower, just the fact of be female? Why is no one to rescue you, of this cruel fate? Why is no one who helps you, just because being a woman? |